而清远的山峦葱郁、江门的乡间恬静、佛山的饕餮美食，又让查希尔愈发喜欢上老广式的生活。 就在学院组织的新春活动上，留学生收到各式各样的年货礼物。查希尔也循着本地习俗，为自己的宿舍张彩贴福。“福字倒着贴，同音福到，才叫好意头啊！”中文学满一年的查希尔尝试把中国年俗传授给同学，暗地里在比拼谁的声调更准，说得更溜。楼上楼下的伙伴也没闲着，各种才艺展示轮番上演。来自马达加斯加的麦忠平（Mac Kyle）拨动吉他，琴声歌声悠扬回荡楼廊，扣动了大家思乡的心弦。 “想家，但不会太想，更不至于乡愁。”查希尔告诉记者，自去年新冠疫情蔓延，学校对留学生严密保护、细致照顾，老师主动嘘寒问暖，随时随地解决他们生活上的不便。“当你长期像被家人一样对待时，会模糊了学校与家的区别。我感觉这里也是我的家。”
Zaheer’s Spring FestivalBen HoGUANGZHOU-On the Chinese New Year Day of 2021, the International Students’ Apartment of South China Normal University was like a boiling pot of delicacies. Overseas students have spent some quality time during this recent Spring Festival as they experienced typical Chinese celebratory activities with teachers and classmates who have tried to help them feel at home while far from family. Overseas students were busy in the public kitchen, preparing cuisine crossover of Chinese and foreign food for the New Year, and they had a prosperous holiday without leaving campus. Pakistani sauce, Nepalese curry powder, Sichuan pepper powder, Hunan chili oil, such a combination of recipes would have shook up their taste buds， while the overseas students stuck to welcome the new year this way. Abbas Zaheer, a handsome young man from northern Pakistan, is a graduate student majoring in Geographic Information System at the College of Geographic Sciences, South China Normal University. Posting a Chinese character “fu” onto the dormitory door, which means good fortune, Zaheer tried to pass on Chinese customs to classmates. He came to Guangzhou in 2018 for studies and was immediately absorbed by such a mega-city in southern China. In his spare time, he has visited the old city site as well as the new one. He has witnessed with his own eyes that Guangzhou, a vibrant city with a blend of ancient and modern, is worthy of its reputation. Zaheer told that since the epidemic spread last year, the university has taken close protection and care of overseas students. Teachers have taken initiative concern, anytime and anywhere, for those who needed help due to particular urgency or inconvenience in daily life. “When you’re treated like family for long enough, it blurs the distinction between campus and home. Now I feel at home here.” Zaheer said.