国际妇女节快乐!(美国美中報導)

3月8日是#国际妇女节#。国际妇女节快乐!根据联合国,这一天让我们可以回顾已有进步,呼吁改变,赞颂平凡妇女的勇气与决心。正是这些女性,在她们的国家和社区历史上留下了浓墨重彩的一笔。今年国际日的主题是“妇女领袖:在2019冠状病毒病世界中实现平等未来”,赞颂世界各地妇女和女童为塑造更平等的未来并从2019冠状病毒病大流行中恢复而做出的巨大努力。

Happy International Women’s Day!

March 8 is #International Women’s Day#. Happy International Women’s Day! According to the UN, it is a time to reflect on progress made, to call for change and to celebrate acts of courage and determination by ordinary women, who have played an extraordinary role in the history of their countries and communities. This year’s theme for the International Day, “Women in leadership: Achieving an equal future in a COVID-19 world”, celebrates the tremendous efforts by women and girls around the world in shaping a more equal future and recovery from the COVID-19 pandemic.

https://www.un.org/zh/observances/womens-day 

美国东部标准时间3月8日上午10:00(北京时间今天晚上11:00),安东尼·布林肯国务卿将主持一年一度的国际妇女勇气奖(IWOC)线上颁奖典礼,以表彰来自世界各地的一批杰出女性。美国第一夫人吉尔·拜登博士将发表讲话,表彰这些女性的勇敢成就。颁奖典礼将在 www.state.gov 上进行直播。想了解更多,请查看我们最新的DipNote博客。

On March 8, at 10:00 a.m. EST (Tonight at 11:00 pm, Beijing Time), Secretary of State Antony J. Blinken will host the annual International Women of Courage (IWOC) Awards virtual ceremony to honor a group of extraordinary women from around the world. The First Lady of the United States, Dr. Jill Biden will deliver remarks to recognize the courageous accomplishments of these women. The ceremony will be live streamed on www.state.gov. To learn more, check out our latest DipNote.

分享: