首頁 美中速遞

【大美广东】(中英双语)斗门旧街:墟市遗境里的历史余韵 Let's enjoy the charm of Doumen Old Street(美中報道)

阳光下的骑楼

石柱上写着老店名

旧时商肆铺号繁荣兴旺

骑楼下店旗随风飘舞

#TheGreatBeautyofGuangdong In the1920s and1930s,Doumen Old Street was a hustling spot filled with more than200shops.Many famous goods of the shops were sold at home and abroad.With its glazed windows,tiles-roofed houses,columns,and traditional architecture with Lingnan characteristics,the old street has integrated the Eastern and Western cultures,creating the most impressive scene in this waterside town:Doumen.

In the Republic of China,a devastating fire damaged Doumen Old Street.Later on,the street was widened and shops were rebuilt,recreating a fusion of Eastern and Western architectural styles.The street has also developed into a living specimen of Lingnan architecture.

The western-style buildings and the ancient shops can make its visitors feel an amazing charm that transcends time and space.The profound historical inheritance gives the old street an exuberant vitality that penetrates time.

阳光下的骑楼

石柱上写着老店名

旧时商肆铺号繁荣兴旺

骑楼下店旗随风飘舞

斗门旧街由外籍传教士、工程师嘉理慰规划设计,形成独具特色的“丁”字形街道和骑楼商铺,后又发展成为“工”字形街区,成为繁盛一时的商业中心。

游客在挑选饰品

甜滋滋的饮料可以带来一下午的快乐

琳琅的玩具

游人漫步于午后的古街

特色小吃吸引着游客

在20世纪二三十年代,斗门旧街有商号200多家,喧嚣热闹,一些名店的货物还直销海内外。琉璃窗、青砖瓦房、立柱……缀满岭南元素、氤氲水乡气息的传统建筑,融汇东西方文化,是斗门旧街最引人注目的特色。

民国时期,斗门墟内曾发生了一场大火,此后,斗门旧街扩宽街道、重建店铺,有机融合东西方建筑艺术,成为岭南建筑史上的一个活标本。

时至今日,旧街遗留建筑的西洋格调、老店铺的特殊风韵都能让游客感受到超越时空的风情和韵味,这些厚重的历史传承,也让斗门旧街有着穿透时间的生命力。

陈皮店里的“书法家”

处理中药材的店家

锉刀翻飞中雕刻下美好期许

手工包装小青柑的商家

三五老朋友畅聊

一筐一笸也是一方小天地

古钟嘀嗒

耐心操持生计

古建与民居融合

游客服务中心

修缮后的古街重焕新颜

網友評論

10 條評論

所有評論
顯示更多評論

「美中報道」電子版